Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

она змея подколодная!

  • 1 vipera

    f. (anche fig.)
    (ядовитая) змея; гадюка

    di (della, da) vipera — змеиный (agg.)

    nido di vipere (anche fig.) — гадюшник (змеюшник) (m.)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > vipera

  • 2 a snake in the grass

    змея подколодная, тайный враг [этим. лат. latet anguis in herba таится змея в траве]

    Lanny broke in: ‘Oh, surely, Robby, she isn't like that. She's so gentle and kind, She's like a saint.’ Robbie turned upon the mother. ‘You see! That snake in the grass, imposing upon the credulity of a child!’ (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 3) — - Не может быть, Робби, - прервал Ланни, - это на нее совсем не похоже. Она такая добрая и ласковая, она как святая. Робби повернулся к Бьюти: - Вот вам, пожалуйста! Змея, соблазняющая доверчивого ребенка!

    Large English-Russian phrasebook > a snake in the grass

  • 3 как иглу съел

    как (будто, словно, точно) иглу съел ( кто)
    прост., неодобр.
    as if (as though) mad (crazy); cf. go balmy (barmy, crackers, nuts); go bugs (bughouse)

    - Это из-за Глашки он. Полюбилась она ему, змея подколодная... Был парень как парень, а тут как иглу съел. (В. Шукшин, Нечаянный выстрел) — 'It's because of Glashka that he did it. He fell in love with her, the viper. He was always a good lad before he got that bug in him.'

    Русско-английский фразеологический словарь > как иглу съел

См. также в других словарях:

  • ЗМЕЯ ПОДКОЛОДНАЯ — кто Коварный, опасный, неблагодарный человек. Подразумевается, что кому л. свойственно совершать злонамеренные и таящие в себе неожиданную опасность поступки. Имеется в виду, что лицо (Х) является, с точки зрения говорящего, человеком коварным,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • змея — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? змей, кому? змее, (вижу) кого? змею, кем? змеёй, о ком? о змее; мн. кто? змеи, (нет) кого? змей, кому? змеям, (вижу) кого? змей, кем? змеями, о ком? о змеях 1. Змея это пресмыкающееся (ползающее)… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗМЕЯ — ЗМЕЯ, змеи, мн. змеи, жен. 1. Пресмыкающееся животное с длинным, извилистым чешуйчатым телом, длинным, раздвоенным на конце языком, часто с ядовитыми зубами (зоол.). Гремучая змея. Очковая змея. Ядовитые змеи. Змея ужалила (так говорят, хотя у… …   Толковый словарь Ушакова

  • эпитет — а, м. épithète f. <гр. epithetos приложенный. Простейшая форма поэтического тропа, представляющая собой определение, которое характеризует какое л. свойство, особенность предмета, понятия, явления. БАС 1. Нередко от изменения, пропуска или… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Легенды советского сыска — «» В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ — Хорошо тому добро делать, кто помнит. Хорош тот, кто поит да кормит, а и тот не худ, кто хлеб соль помнит. Спаси Бог того, кто поит да кормит, а вдвое того, кто хлеб соль помнит. Кто нас помнит, того и мы помянем. Пой молебен тому святому,… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Лучина — Горящая лучина, вставленная в светец Лучина  тонкая длинная щепка сухого дерева. Для получения лучин полено щепили, то есть разделяли на щепы. Чтобы получить больше света, одновременно жгли несколько лучин. Их закрепл …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»